aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/server/Model/Message/Translations.hs
diff options
context:
space:
mode:
authorJoris Guyonvarch2015-08-12 21:19:23 +0200
committerJoris Guyonvarch2015-08-12 21:19:23 +0200
commit999e05703f028ff21232b501f4af8d1b246ea3de (patch)
tree767c33f46ac13e66895aa0a9fb75a7995e2d4aeb /src/server/Model/Message/Translations.hs
parent4a159677c213e0440266b1e35f8d00e93df9f334 (diff)
downloadbudget-999e05703f028ff21232b501f4af8d1b246ea3de.tar.gz
budget-999e05703f028ff21232b501f4af8d1b246ea3de.tar.bz2
budget-999e05703f028ff21232b501f4af8d1b246ea3de.zip
Fixing french translations
Diffstat (limited to 'src/server/Model/Message/Translations.hs')
-rw-r--r--src/server/Model/Message/Translations.hs4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/server/Model/Message/Translations.hs b/src/server/Model/Message/Translations.hs
index 5a626ed..7bc821e 100644
--- a/src/server/Model/Message/Translations.hs
+++ b/src/server/Model/Message/Translations.hs
@@ -42,12 +42,12 @@ m l SendEmailFail =
m l Unauthorized =
case l of
English -> "You are not authorized to sign in."
- French -> "Tu n'es pas authorisé à te connecter."
+ French -> "Tu n'es pas autorisé à te connecter."
m l EnterValidEmail =
case l of
English -> "Please enter a valid email address."
- French -> "Entre un email valide."
+ French -> "Ton courriel n'est pas valide."
m l SignInUsed =
case l of